Bisnis.com
Epaper Bisnis Indonesia BIGStore Koran Bisnis Indonesia Bisnis Indonesia Group bisnis tv bisnismuda

Netizen Heboh, Ciledug dan Ciputat Ada di Drakor Vincenzo

Nama Ciputat, Tangerang Selatan dan Ciledug, Tangerang muncul dalam teks terjemahan dalam dialog serial drama Korea Vincenzo episode 13 yang membuat heboh netizen tanah air.
Newswire
Newswire - Bisnis.com 04 April 2021  |  16:31 WIB
Salah satu adegan di drakor Vincenzo
Salah satu adegan di drakor Vincenzo

Bisnis.com, JAKARTA - Penonton Netflix dihebohkan dengan dua nama wilayah Banten masuk di serial drama Korea Vincenzo episode 13.

Alasannya, di serial itu, nama Ciputat, Tangerang Selatan dan Ciledug, Tangerang muncul dalam teks terjemahan dalam dialog Lee Chul Wook, seorang pesilat yang menyamar sebagai anggota Geng Gerombolan Pedang Ganda bertemu dengan Ketua Serikat Buruh Babel yang baru. 

Dalam dialog itu, ketua serikat buruh ini masuk jebakan Chul Wook untuk melakukan gerakan tos-tosan.

"Saat melakukan beatbox, kau hanya perlu katakan dua hal," jawab Chul Wook ketika ditanya ketua serikat buruh itu maksud kedatangannya ke kantor Babel. "Apa," tanya ketua serikat buruh itu bertanya. "Ciputat, Ciledug," jawab Chul Wook lagi. Keduanya akhirnya mengucapkan dua kata itu sambil berulang kali sambil menari yang diakhiri dengan tindakan Chul Wook membenturkan kepalanya ke kepala ketua serikat buruh itu dengan keras agar pingsan. 

Sebenarnya, dalam dialog aslinya, bukan Ciputat Ciledug yang diucapkan, tapi bukchigi bakchigi. Tapi dalam terjemahan Bahasa Indonesia resmi di Netflix, dua kata itu diartikan menjadi Ciputat Ciledug.  

Terjemahan kata Ciputat Ciledug ini menarik perhatian netizen Indonesia yang menonton drakor yang dibintangi Song Joong Ki itu di Netflix.

"Go international Ciputat - Ciledug nyasar di sub #VincenzoEp13. Kenapa bisa begini sih," cuit @infodrakor_id pada Ahad pagi, 4 April 2021.  "Ciputat Ciledug ini gimana yah #VincenzoEp13,"  cuit loventbeloved pada Sabtu, 3 April 2021. "Gua ngakak kenceng di bagian ini #VincenzoEp13," tulis @elysian_01. 

Netizen senang penerjemah drakor Vincenzo ke dalam Bahasa Indonesia, Deaz Putri, menerjemahkan bukchigi bakchigi menjadi Ciputat Ciledug. "Translatornya pengen Ciputat Ciledug go inter kali ini, Kak," cuit @babybearss. Mereka menduga Deaz adalah orang Tangerang Selatan. Mereka menduga penerjemah drama Vincenzo ke dalam Bahasa Indonesia ini memang warga Tangerang Selatan. "Kak Deaz Putri bisa kepikiran Ciputat Ciledug tuh pasti orang Tangsel ya," cuit @loventobeloved. 

Ini bukan pertama kalinya, rasa lokal Indonesia yang lain juga terasa di drama Korea Vincenzo ini. Sebelumnya, drama bergenre dark comedy ini juga bikin geger netizen Indonesia lantaran disponsori oleh permen Kopiko. Nama Kopiko nongol di salah satu iklan drama ini.


Simak Video Pilihan di Bawah Ini :

Simak berita lainnya seputar topik artikel ini, di sini :

tol ciledug-ulujami drama korea

Sumber : Tempo

Editor : Mia Chitra Dinisari

Bergabung dan dapatkan analisis informasi ekonomi dan bisnis melalui email Anda.

Artikel Terkait



Berita Terkini Lainnya

BisnisRegional

To top